You are here

Training Einigen 2018: 07.04-08.04

The Dieter's training is open, please check the dates and contact Dieter Melcher for more infos.

dieter_melcher@hotmail.com

Attention ! There is only a limited number of places...

Kinds Regards

Robin Maeder
Président SACA

Warnemünde European Championship 2018

The European Championship will be held in Warnemünde (DE) from 07.07.18 to 14.07.18.
Please let me know if you want to participate, because it is a closed championship and the Swiss has 6 places allocated.
(Charles and Sandro don't count in this quote)
It is possible to have more but I need to know ho is interested to participate.

Answer me to: president@saca.ch
Thanks

Robin Maeder
SUI 007
Président SACA

GV/AG 2018 !

Save the date !

Die GV von SACA wird an die Yacht Club Zug an der Samstag 20. Januar um 15:30 stattfinden.
Lassen Sie mir wissen ihre Beteiligung:
president@saca.ch

L'assemblée générale SACA aura lieu le samedi 20 janvier à 15h30 au Yacht Club de Zug.
Informez-moi de votre participation:
president@saca.ch

Internationale deutsche und österreichische Meisterschaften 30.09.2017 – 2.10.2017

Die deutsche und die österreichische Klassenvereinigung haben in Campione mit grossem Erfolg ihre Meisterschaften organisiert. Ein grosses Feld mit 58 Seglern (inkl. drei Schweizern) startete am Samstag bei bedecktem Himmel und knackigem Südwestwind zur ersten Wettfahrt. Mit abflauendem Wind wurden drei schöne Wettfahrten gefahren resp. geflogen. Timek und Kuba zeigten eindrücklich, wie foilen bei viel Welle und nachlassendem Wind geht. Nur wenige konnten da einigermassen mithalten. Die Abstände der Schnellsten zum «grossen Haufen» waren so gross, dass sich die Jury überlegte die max.

Trophée des rentes Genevoises - Y.C.Genève - 7 et 8 octobre

Bonjour à tous, comme vous le savez, le Yacht Club de Genève (www.ycg.ch) nous accueille cette année dans le cadre de leur trophée des rentes Genevoises, et nous aurons un "rond" spécifique avec les flying Phantom pour ne pas gêner les C.3 et les juniors. Venez nombreux :)
pour vous inscrire : http://www.ycg.ch/trophee-des-rentes-genevoises-2017/

rapport du championnat de classe à Bevaix

Ce sont donc 26 concurrents qui ont pris part au championnat Suisse 2017 dont 7 Français et un Espagnol.

Le club nautique de Bevaix nous a accueilli pour la 2e année successive pour ce beau rassemblement. Le cru 2016 ayant été venté, 2017 a tenu ses promesses.

Swiss Championship 8/9/10 September 2017

Hi !

I have the pleasure to annonce that the registration are open for the Swiss Championship

Here the link: https://www.manage2sail.com/fr-CH/event/3ad973d5-9c6b-4e9d-a7bf-34885ecf...

Hope to see you numerous and fit !

Cheers

Robin Maeder
Président SACA

Brunnen report

Le Regattaverein de Brunnen nous a organisé un super week-end de régates le week-end des 17 et 18 juin 2017. Le soleil annoncé ainsi que l'endroit propice au vent thermique nous ont permis de courir 7 manches superbes dans l'Urnersee. La déception était tout de même au rendez-vous en raison d'une participation décevante, seuls 8 Suisses et un Allemand se sont déplacés, alors que l'endroit est réputé pour ses excellentes conditions de navigation.

Informationen für die Regatta am 17./18. Juni in Brunnen

(texte français dessous)
– Die Boote werden auf dem Platz der Fallenbach Werft in Brunnen platziert.
– Der Platz steht erst ab Samstag Morgen zur Verfügung, vorher wird auf dem Gelände gearbeitet.
– Vorher ankommende Bootstransporte parkieren auf dem kostenpflichtigen Parkplatz „Moutaplatz“ ( CHF. 5.- für 24h), siehe auf dem Anhang.
– Autos und Trailer müssen für die Regatta im Steinbruch gleich über die Strasse abgestellt werden.
– Vom Trockenplatz im Fallenbach ins Regattagebiet und zurück wird jeweils ein Schlepp organisiert.

Bericht Regatta Club Nautique de Versoix, 13/14. Mai

Das Regattarevier vor Versoix am Eingang des lac de Genève hat sich in den vergangenen Jahren als sehr polyvalent und darum zuverlässig erwiesen.
Der grösste Teil der 16 Teilnehmer ist darum bereits am Freitag vor der Regatta zwecks gemeinsamen Trainings angereist.
Das regnerische Wetter hat dann den Prognosen gemäss am Freitag nicht mitgespielt und auch der Kiosk mit der hervorragenden Pizzeria im Club war am Freitag geschlossen – So haben wir uns das natürlich nicht vorgestellt.
Mal schauen, was das Wochenende bringt, die Prognosen waren nicht wirklich berauschend.

Pages

Subscribe to SACA - SWISS A-CLASS ASSOCIATION RSS